Among different things, the late-Nineteen Eighties collapse of the Soviet state brought about each the privatization of Russian industry and the federal government’s softening of legal guidelines forbidding Jews to to migrate from the land. “Golden Voices,” a successful comedy-drama directed by the Israeli filmmaker Evgeny Ruman, himself a son of immigrants from Belarus, locates its unusual narrative on the meeting level of these two post-U.S.S.R. circumstances.
Victor and Raya, performed by Vladimir Friedman and Maria Belkin, were high Russian-dubbing artists within the post-Stalin “thaw.” (“You turned Kirk Douglas into a great actor,” an previous fan enthuses to Victor about his work on “Spartacus.”) Now, in 1990, the state film equipment doesn’t need them anymore, because it has ceased to exist. The couple had long wished to settle in Israel anyway. On arrival, they shortly be taught that demand for his or her explicit abilities is scarce.
These are heat, engaging, clever characters who consider in artwork, and Raya’s diffidence upon touchdown a job at a phone-sex warehouse is comprehensible. But she applies her abilities aptly: She is usually a “22-year-old virgin” on one call and a jaded, bored housewife on the subsequent. Victor hooks up with some lo-fi video pirates, dubbing movies taped in theaters with a camcorder, but this messes along with his sense of inventive integrity, to not point out his want to not be arrested. Plus he’s lots anxious over Iraq’s threatened missile assaults — which certainly arrive on the movie’s climax. Friedman and Belkin are dead-on credible at every flip.
Job tensions hammer on the fault strains of the couple’s marriage, but the movie maintains an understated “I love ya, tomorrow” tone. A pleasing sit — the form of image that’s transferring, but not too transferring.
Not rated. In Russian and Hebrew, with subtitles. Running time: 1 hour 28 minutes. In theaters.